Elias Dumit and Ismanah Schulze Vorberg of the WSA asked Sofyan to share his approach to translating Bapak’s talks. They asked Sofyan to select some of his translations for a special edition that would encourage more people to read the talks and be especially appealing to the youth. In choosing which talks to include, Sofyan asked his opened grandchildren’s input – Mahallia, Madelyn, Rohima. The book includes a thoughtful sampling of Bapak’s Talks on different topics, at different times, and in different places.
The preface of the book is beautiful and important. At the back of the book Sofyan offers his approach to translating Bapak’s words with an in-depth look at the word ikhlas.
“It’s a jewel of a book. A true ‘must read’ for all. Sofyan chooses very valuable Talks from Bapak that we all need to be aware of and his book exudes deep respect and gratefulness to Bapak. We call it love for Bapak, God’s servant.” ~Muchtar Salzmann
“Sofyan’s translations in Bapak Subuh Yang Mulia are so beautiful. I feel like I am reading Bapak’s recorded talks again for the first time.” ~Daniela Moneta
“My constant companion is this wonderful new book published last July by the WSA Executive. I find it a revelation to read Bapak’s talks in the depth and quality of Sofyan Brugger’s translation. His foreword describing his approach to the task sets a Gold Standard for all serious translators. I respect Sofyan as our treasured brother in the Hall of Fame of Subud around the world.” ~Csaba Erdelyi
“This really is a wonderful book of direct and vivid translations and it contains a very interesting essay by Sofyan Brugger on his approach to translation… I believe this essay has some important things to say to Subud members.” ~ Iljas Baker
You may order your copy from SPI at SPI BOOK SHOP – the password is jiwa. In the USA you may also order the book by contacting firstname.lastname@example.org.